Achiziții

Scopul cercetarii de fata este analiza unor aspecte semantice ale campului lexical al verbelor dicendi din limba latina mostenite in patru limbi romanice: romana, italiana, spaniola si franceza, pentru a face o comparatie intre Romania Occidentala (reprezentata in studiul nostru de limbile italiana, spaniola si franceza) Romania Orientala (reprezentata in studiul nostru de limba romana).

Analiza de fata doreste sa contribuie la o mai buna cunoastere a istoriei imaginarului romanesc si a culturii din epoca veche, in masura in care acestea pot fi recuperate pornind de la studiul termenilor ce denumesc creature hibride si monstri prezenti in diverse tipuri de texte din secolele al al XVI-lea – al XVIII-lea.

Aproape doua decenii au trebuit sa treaca pana la recuperarea ideii ca, departe de a fi un bun colpotor de mesaje ideologice, criticul este un om de talent. Daca in poezie si in proza intoarcerea originalitatii si a subiectivitatii e acceptata ceva mai devreme, in critica, ea nu revenise in discutie pana la jumatatea deceniului […]

Impactul globalizarii asupra societatilor modern este complex, iar consecintele sunt numeroase si greu sesizabile din punct de vedere al profunzimii la care se produc. Capacitatea de interiorizare a principiilor integratoare, presupuse de fenomenul globalizarii, este dependenta de structura interna a fiecarei societati.